Acqua & Mare
Il Blog di OrkaLoca

Earth... 'na schifezza!

by orkaloca May 13 film * cinismi * sgrunt

Per mesi mi han fatto vedere in TV il trailer fighissimo, con la colonna sonora che ti prende le budella e te le strizza, con le scene lacrimevolissime... e io giu a far fontane.
Allora ho iniziato a rompere al santo MiCiPorti? MiCiPorti? MiCiPorti? MiCiPorti? MiCiPorti? finchè ha detto SI preso dalla disperazione...
E così stasera siamo andati al multiplex Medusa di Rozzano, e dico il nome perchè stasera son acida e ne ho pure per il cinema!

Ecco partiamo proprio dal cinema... possibile che nel 2009 io debba vedere ancora i film non a perfetto fuoco, proiettati da una macchina con la cinghia lenta (quindi l'immagine vibra su e giu per tutto il film), e per di più ancora con la menata di dover cambiare la pellicola a metà film, con conseguente intervallo di mezzo, annunciato da una coda di pellicole vecchia di almeno 30 anni??? (avete presente la scritta "fine primo tempo" dei film Disney più vecchi, tipo biancaneve? Ecco quella! No, non una come quella, proprio QUELLA! Perchè nelle pellicole queste "code" si tagliano e reincollano riciclandole)

E a proposito di copia/incolla, vogliamo parlare del film?
Riprese stupende, immagini bellissime, ma il filo conduttore è debolissimo, e l'impressione che si ha, probabilmente corrispondente al vero, è che la disney non abbia fatto altro che comprare pezzi di documentari da Discovery e montarli in un film-documentario, avendo cura ovviamente di segare tutte le scene di caccia appena prima della fine, sia mai che un bimbo veda il piccolo caribù mangiato dal lupo!
E vogliamo parlare del doppiaggio? Una bella merda! Voglio dire, abbiamo fior di doppiatori, abbiamo gente specializzata nel commento dei documentari, e chi mi vanno a mettere? Paolo Bonolis!
Che con tutto rispetto sarà anche bravo come presentatore, ma come commentatore di documentari non ci siamo proprio!!!
Il commento deve spiegare le scene, ma essere neutro perchè la protagonista è la natura e cio che avviene nelle immagini. In questo caso no, il commento è pieno di toni spiritosi, ridanciani, e pure qualche battuta! Ignobile!
E m'ha tolto tutta la poca poesia che m'era rimasta.

In definitiva non ho fatto fontane come era successo con "profondo blu". Mo voglio vederlo in lingua originale, tanto per capire se l'orrendo doppiaggio è dovuto a scelta dei produttori italiani, oppure è una scelta alla base (cosa che sarebbe tragica!)

Beh ok anche per stasera la mia dose di acidume l'ho usata :p
Vi auguro buona notte ^_^


tagz:
Comments are closed